意大利王国吧 关注:1,490贴子:12,933

古罗马菜品的做法(转自@执行长塔萨达 )

取消只看楼主收藏回复

本帖内容转译自古罗马食谱De re coquinaria的英译版,该书为1世纪罗马美食家Apicius创作,亦可能是4~5世纪的后人托名作品。本帖内容为个人闲暇时翻译,可能存在错误或遗漏,欢迎予以补充或更正。


1楼2019-04-02 21:19回复
    [67] VEGETABLE DINNER, EASILY DIGESTED / PULMENTARIUM AD VENTREM
    ALL GREEN VEGETABLES ARE SUITED FOR THIS PURPOSE [2] VERY YOUNG [3] BEETS AND WELL MATURED LEEKS ARE PARBOILED; ARRANGE THEM IN A BAKING DISH, GRIND PEPPER AND CUMIN, ADD BROTH AND CONDENSED MUST, OR ANYTHING ELSE TO SWEETEN THEM A LITTLE, HEAT AND FINISH THEM ON A SLOW FIRE, AND SERVE.
    [67]易于消化的炖蔬菜
    (其他绿色蔬菜也可以依此法烹制)将嫩甜菜和成熟的韭葱煮至半熟,置入深盘中。碾碎胡椒和小茴香,加入肉汤和浓缩葡萄汁(或其它甜味调料),慢火炖煮至成熟后上菜。


    2楼2019-04-02 21:19
    回复
      [126] APICIAN JELLY / SALACATTABIA APICIANA
      PUT IN THE MORTAR CELERY SEED, DRY PENNYROYAL, DRY MINT, GINGER, FRESH CORIANDER, SEEDLESS RAISINS, HONEY, VINEGAR, OIL AND WINE; CRUSH IT TOGETHER [in order to make a dressing of it]. [Now] PLACE 3 PIECES OF PICENTIAN BREAD IN A MOULD, INTERLINED WITH PIECES OF [cooked] CHICKEN, [cooked] SWEETBREADS OF CALF OR LAMB, CHEESE [1], PIGNOLIA NUTS, CUCUMBERS [pickles] FINELY CHOPPED DRY ONIONS [shallots] COVERING THE WHOLE WITH [jellified] BROTH. BURY THE MOULD IN SNOW UP TO THE RIM; [unmould] SPRINKLE [with the above dressing] AND SERVE
      [126]阿庇西安啫喱
      在研钵里加入芹菜籽、两种干薄荷、姜、鲜香菜、无籽葡萄干、蜂蜜、醋、油和葡萄酒,充分研磨搅拌均匀后待用(用于蘸食)。
      将三片Picentian(应该是面包产地)面包置入模具中,内夹烹饪好的鸡肉、小牛小羊杂碎、奶酪、松子、黄瓜(或腌黄瓜),最后是干洋葱(葱头)。倒入浓肉汤后,将模具整体埋入雪中。凝固后去掉模具,和蘸料一同呈上


      3楼2019-04-02 21:20
      回复
        [234] BOILED GOOSE WITH COLD APICIAN SAUCE / ANSEREM ELIXUM EX IURE APICIANO FRIGIDO
        CRUSH PEPPER, LOVAGE, CORIANDER SEED [1] MINT, RUE, MOISTEN WITH BROTH AND A MODERATE AMOUNT OF OIL. TAKE THE COOKED GOOSE OUT OF THE POT AND WHILE HOT WIPE IT CLEAN WITH A TOWEL, POUR THE SAUCE OVER IT AND SERVE.
        [234]白煮鹅佐冷阿庇西安酱
        碾碎胡椒、独活草根、芫荽籽(新鲜芫荽更佳)、薄荷、芸香,加入肉汁和适量的油混合制成酱汁。将煮熟的鹅从锅中捞出,趁热擦净后,浇上酱汁后出菜。


        4楼2019-04-02 21:20
        回复
          [237] CHICKEN PARTHIAN STYLE / PULLUM PARTHICUM
          DRESS THE CHICKEN CAREFULLY [2] AND QUARTER IT. CRUSH PEPPER, LOVAGE AND A LITTLE CARRAWAY [3] MOISTENED WITH BROTH, AND ADD WINE TO TASTE. [After frying] PLACE THE CHICKEN IN AN EARTHEN DISH [4] POUR THE SEASONING OVER IT, ADD LASER AND WINE [5] LET IT ASSIMILATE WITH THE SEASONING AND BRAISE THE CHICKEN TO A POINT. WHEN DONE SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
          [237]帕提亚风味鸡
          将整鸡清理好后,分割成块,加入胡椒、独活草根、少量葛缕子、肉汁,葡萄酒腌制。油炸后,放入陶制平底盘中,将调料置于鸡肉上,倒入laser和葡萄酒浸煮适当时间,使调料的味道融合并沁入鸡肉中,撒入胡椒,出菜。


          5楼2019-04-02 21:20
          回复
            [239] GUINEA HEN / PULLUM NUMIDICUM
            PREPARE [1] THE CHICKEN [as usual; par-] BOIL IT; CLEAN IT [2] SEASONED WITH LASER AND PEPPER, AND FRY [in the pan; next] CRUSH PEPPER, CUMIN, CORIANDER SEED, LASER ROOT, RUE, FIG DATES AND NUTS, MOISTENED WITH VINEGAR, HONEY, BROTH AND OIL TO TASTE [3] WHEN BOILING THICKEN WITH ROUX [strain] POUR OVER THE CHICKEN, SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
            [239]努米底亚烧鸡
            将整鸡煮至半熟后,清理干净,用laser、胡椒调味后,放入锅中煎炸。然后碾碎胡椒、小茴香、芫荽籽、laser根、芸香、无花果籽和坚果,与醋、蜂蜜、肉汤和油混合,放入鸡肉浸煮适当时间。加入掺油面糊(roux)收汁,将汤汁淋在鸡肉上,撒上适量的胡椒,上菜.


            6楼2019-04-02 21:20
            回复
              [248] STUFFED CHICKEN [OR PIG] / PULLUS FARSILIS
              EMPTY THE CHICKEN THROUGH THE APERTURE OF THE NECK SO THAT NONE OF THE ENTRAILS REMAIN. CRUSH PEPPER, LOVAGE, GINGER, CUT MEAT [2] COOKED SPELT, BESIDES CRUSH BRAINS COOKED IN THE [chicken] BROTH, BREAK EGGS AND MIX ALL TOGETHER IN ORDER TO MAKE A SOLID DRESSING; ADD BROTH TO TASTE AND A LITTLE OIL, WHOLE PEPPER, PLENTY OF NUTS. WITH THIS DRESSING STUFF EITHER A CHICKEN OR A SUCKLING PIG, LEAVING ENOUGH ROOM FOR EXPANSION.
              [248]填馅整鸡/乳猪
              从脖子处开口,清空鸡的内脏。碾碎胡椒、独活草根、生姜,将肉切馅(猪肉、小牛肉最佳),加入脑花、鸡汤和生鸡蛋,制成填馅。然后加肉汤、少量油、整胡椒粒和大量坚果调味,将馅料填入鸡或乳猪里。留出足够的空间以供膨胀。(后面应该是烤制或汤煮吧,个人补充)


              7楼2019-04-02 21:21
              回复
                [351] VEAL STEAK / VITELLINA FRICTA
                [FOR A SAUCE WITH FRIED BEEF OR VEAL TAKE] [2] PEPPER, LOVAGE, CELERY SEED, CUMIN, ORIGANY, DRY ONION, RAISINS, HONEY, VINEGAR, WINE, BROTH, OIL, AND REDUCED MUST.
                [351]小牛排
                制作煎烤牛排的酱汁,加入胡椒、独活草根、芹菜籽、小茴香、牛至、干洋葱、葡萄干、蜂蜜、醋、葡萄酒、肉汤和油,熬煮浓缩即可。


                8楼2019-04-02 21:21
                回复
                  [353] FRICASSÉE OF VEAL / IN VITULINAM ELIXAM
                  CRUSH PEPPER, LOVAGE, CARRAWAY, CELERY SEED, MOISTEN WITH HONEY, VINEGAR, BROTH AND OIL; HEAT, BIND WITH ROUX AND COVER THE MEAT.
                  [353]炖小牛肉
                  碾碎胡椒、葛缕子籽、芹菜籽,同蜂蜜、醋、肉汤和油混合,加热,用roux收汁,浇到炖肉上即可。


                  9楼2019-04-02 21:21
                  回复
                    [354] ANOTHER VEAL FRICASSÉE / ALITER IN VITULINA EXLIXA
                    PEPPER, LOVAGE, FENNEL SEED, ORIGANY, NUTS, FIGDATES, HONEY, VINEGAR, BROTH, MUSTARD AND OIL.
                    [354]另一种炖肉配方
                    胡椒、独活草根、茴香籽、牛至、坚果、figdates、蜂蜜、肉汤、芥末、醋和油。


                    10楼2019-04-02 21:21
                    回复
                      [359] ROAST KID OR LAMB
                      ALITER HÆDUM SIVE AGNUM ASSUM
                      [LET US ROAST THE KID OR LAMB, ADDING] [1] HALF AN OUNCE OF PEPPER, 6 SCRUPLES OF FOALBIT [2] A LITTLE GINGER, 6 SCRUPLES OF PARSLEY, A LITTLE LASER, A PINT OF BEST BROTH AND A SPOONFUL OIL.
                      [359]烤小山羊和羔羊
                      让我们烤点小孩子和羔羊吃吧,加入半盎司胡椒、1/4盎司野甘松、少量姜、1/4盎司欧芹、少量laser、1品脱最好的肉汤和一满勺油。


                      11楼2019-04-02 21:21
                      回复
                        [315] TRUFFLES / TUBERA
                        SCRAPE [brush] THE TRUFFLES, PARBOIL, SPRINKLE WITH SALT, PUT SEVERAL OF THEM ON A SKEWER, HALF FRY THEM; THEN PLACE THEM IN A SAUCE PAN WITH OIL, BROTH, REDUCED WINE, WINE, PEPPER, AND HONEY. WHEN DONE [retire the truffles] BIND [the liquor] WITH ROUX, DECORATE THE TRUFFLES NICELY AND SERVE .
                        [315]松露
                        将松露刨成薄片,煮至半熟,撒少许盐。将部分松露穿于叉上,半面煎烤/轻微煎烤?(half fry)。在锅中用油、肉汁、浓缩葡萄酒、葡萄酒、胡椒、蜂蜜调成酱汁,加入松露。成熟后将松露装盘,在剩余酱汁中加入掺油面糊(roux)收汁,倒入盘中,装饰后上菜。


                        12楼2019-04-02 21:21
                        回复
                          [261] OSTIAN MEAT BALLS / OFFELLÆ OSTIENSES
                          PREPARE THE MEAT IN THIS MANNER [3] CLEAN THE MEAT [of bones, sinews, etc.] SCRAPE IT AS THIN AS A SKIN [and shape it]. CRUSH PEPPER, LOVAGE, CUMIN, CARRAWAY, SILPHIUM, ONE LAUREL BERRY, MOISTENED WITH BROTH; IN A SQUARE DISH PLACE THE MEAT BALLS AND THE SPICES WHERE THEY REMAIN IN PICKLING FOR TWO OR THREE DAYS, COVERED CROSSWISE WITH TWIGS. THEN PLACE THEM IN THE OVEN [to be roasted], WHEN DONE TAKE THE FINISHED MEAT BALLS OUT. CRUSH PEPPER, LOVAGE, WITH THE BROTH, ADD A LITTLE RAISIN WINE TO SWEETEN. COOK IT, THICKEN WITH ROUX, IMMERSE THE BALLS IN THE SAUCE AND SERVE.
                          [261]奥斯蒂亚肉丸
                          将肉剔去筋骨后切成厚如皮肤的薄片,再改刀成馅,制成肉丸。碾碎胡椒、独活草根、小茴香、葛缕子籽、罗盘草、月桂果,和肉汤混合成调料。将肉丸和调料放入方盘内腌制2~3天,然后架炉烤制。肉丸熟后,压碎胡椒和独活草根,混合肉汤调成汤汁,加入适量晚收葡萄酒提高甜度,加热后放入一些掺油面粉糊(roux)收汁,倒入肉丸,装盘上桌。


                          13楼2019-04-02 21:22
                          回复
                            [398] BROILED LOBSTER / LOCUSTAS ASSAS
                            MAKES THUS: IF BROILED, THEY SHOULD APPEAR IN THEIR SHELL; [which is opened by splitting the live lobster in two] SEASON WITH PEPPER SAUCE AND CORIANDER SAUCE [moisten with oil] AND BROIL THEM ON THE GRILL. WHEN THEY ARE DRY [1] KEEP ON BASTING THEM MORE AND MORE [with oil or butter] UNTIL THEY ARE PROPERLY BROILED.
                            [398]烤龙虾
                            做法如下:将活龙虾从腹部剖开,取出虾肉置于壳内,用胡椒酱和芫荽酱(和油混合)调味。放在炉上烤制,待虾肉微熟时,加入油或黄油继续烤制,直至烤熟后上桌。


                            14楼2019-04-02 21:22
                            回复
                              [287] [Baked Picnic] HAM [Pork Shoulder, fresh or cured] / PERNAM
                              THE HAM SHOULD BE BRAISED WITH A GOOD NUMBER OF FIGS AND SOME THREE LAUREL LEAVES; THE SKIN IS THEN PULLED OFF AND CUT INTO SQUARE PIECES; THESE ARE MACERATED WITH HONEY. THEREUPON MAKE DOUGH CRUMBS OF FLOUR AND OIL [1] LAY THE DOUGH OVER OR AROUND THE HAM, STUD THE TOP WITH THE PIECES OF THE SKIN SO THAT THEY WILL BE BAKED WITH THE DOUGH [bake slowly] AND WHEN DONE, RETIRE FROM THE OVEN AND SERVE.
                              [287]火腿
                              选用猪肩肉(新鲜或腌制过的均可),佐以大量的无花果和少量月桂叶慢炖。然后将猪皮切下,改刀成小方块,和肉一起用蜂蜜腌制。用油和面,制成面皮,包裹在猪肉上,用猪皮封住两段开口处,慢火烤制成熟后上菜.


                              15楼2019-04-02 21:22
                              回复