代念青:
1.
【诗中常道江南好,从前不信,直到来了淮扬之后,才发觉这里的确是令人留恋的地方。这几日随着当地几个衙役走访各处,发现百姓大多满脸笑颜,安居乐业,就连时间在这都变得缓慢了许多。】
【知府派人送信,为我等摆筵接风。此番随着英王前来,自是要听他的意思。换了身干净的补束,随着众人前往酒楼,穿过悠长的庭廊,至后院一隅厢房落座。】
【目光扫视四周,从在场各位衣着上努力辨认各自的官职,都是些不痛不痒的人物。酒到半程,便告个罪,与英王一并往外走走,正是风清月明,扬州的夜晚仿佛永远酣醉。】淮安知府看起来人也风雅知趣,不愧是江南。您道他喜欢收藏甚么?
2
【风徐徐地吹,仿佛藏有笛声,甫至淮安,每个夜晚都属于酒筹,鲜少清静半晌,此时此刻,只见庭院当中几棵玉兰,花已落完,硕大的叶子,在夜里绿得发黑,几丛墨竹,龙吟森森,很有写意笔画的意思。】他爱收藏拓本,我今日拜访了郑冬心的侄孙,他与我提道,之前有藏本熹平石经的真迹拓本,却被伊龄阿大人高价收走了
3
【伊龄阿劝酒的本领,却看来没有如此高明,我冷眼旁观,只觉他故作风雅,怕是沽名钓誉之嫌。冷笑道。】这样癖好,却要高价维系,看来欲做名士也不易啊——【我与英王讲话,很是坦然,从不奉承,也不为辩驳而显口才。跟着又笑道。】王爷,我便不爱这些江南文人的毛病,就说张岱,穷奢极欲,说甚么人无癖,不可与交,以其无深情也,好清高,好无理。
4
【说到这,难免要笑——这笑,也有一点被人拆穿的意思。回首看一眼二楼雅间,仍然是灯红酒绿,说笑晏晏,到了夜深时候,更有额外的娱乐节目,便都嚷嚷着要请唱评弹的姚姑娘。】正是,您也发现了,不是吗?那位谭有司,仿佛并不赏面,一脸冷笑,全场独他不敬酒,不捧场,排场却十足!
5
【英王做事评论,往往留有余地,不做恶语。我却摇头,只道未必。】如今这样的文人很多,都被张岱这一派人的风气给带坏了,照我说,只怕是无才之人,多有嫉妒之心,故作清高孤鹜,以此显得能耐。所以官运并不亨通,他却不做做反思,看看原因究竟!【说话间,,却听一阵很嘹亮的笑声,竟是知府大人亲自来请了,连说阮姑娘接来了,正在调琴弦,我们两个京客自然好奇,便不再多说,很快地又回到后半夜的热闹里去了。】