rt
雷杰多变dcd这里,很奇妙的用的是“貴様”(kisama)这种贬意的指代而不是“君”(kimi)或者“あなた”(anata)和“おまえ”(omaie)这种平级或者尊敬的指代。
小明剧里好说歹说也是救了你的命,不指望你怀有敬意但你也别贬低瞧不起他吧。
翻了下脚本是内田标题才这么写
要是觉得无伤大雅就算了,就当我日语入脑
雷杰多变dcd这里,很奇妙的用的是“貴様”(kisama)这种贬意的指代而不是“君”(kimi)或者“あなた”(anata)和“おまえ”(omaie)这种平级或者尊敬的指代。
小明剧里好说歹说也是救了你的命,不指望你怀有敬意但你也别贬低瞧不起他吧。
翻了下脚本是内田标题才这么写
要是觉得无伤大雅就算了,就当我日语入脑