tm看完一圈,翻译团队恐怕全责中的全责吧,我个人认为他们大概率是把文本做完了,至于为什么没有正常显示,问问这几个英文化的大哥干了什么好事吧?目前来看英文的大问题如下:
1.翻了个界面不翻里面
2.英文文本缺失,变中文了(至于那几个拼音在我眼里不是问题,很多明显是专门的,能不能达到预期另谈,但这是游科的选择,我们应该支持与尊重)
3.致命bug:闪退,是开门有闪,互动有闪,换图有闪,点香做火还有闪,进了csgo香蕉大道了,对面这把全守这了是。考虑到中文(简繁都算)都没说过这方面什么,大概率是英文本地化的几个干出来的好事,你们的文本不会xx的嵌错地方了吧?
1.翻了个界面不翻里面
2.英文文本缺失,变中文了(至于那几个拼音在我眼里不是问题,很多明显是专门的,能不能达到预期另谈,但这是游科的选择,我们应该支持与尊重)
3.致命bug:闪退,是开门有闪,互动有闪,换图有闪,点香做火还有闪,进了csgo香蕉大道了,对面这把全守这了是。考虑到中文(简繁都算)都没说过这方面什么,大概率是英文本地化的几个干出来的好事,你们的文本不会xx的嵌错地方了吧?